영어 회화 공부를 계속 하다보니 단어를 알아야 겠다는 생각이 정말 많이 듭니다.
Vocaburary 2200은 공부해 본 적도 없기 때문에 단어를 그렇게 많이 아는 편은 아니지만 단어의 중요성을 새삼 깨닫고 있는 중입니다.

영어 회화를 처음 시작하면 일단 도무지 들리지가 않습니다.
그래서 대화가 안됐죠.
어쩌다가 쉬운 질문이나 얘기가 오고가면 머리 속으로 해야할 말의 문장을 열심히 영어로 만들어서 준비를 하고 있다가 기회가 잘 되면 멋지게 한번 얘기를 하고 그렇지 못하면 얘기는 다시 흘러가죠.
들리기 시작하려면 문장속의 발음을 이해하는 것 외에도 들리는 순서대로 그대로 듣기 위한 영어 Structure로 의식을 변화시켜야 됩니다. 
들리는 문장을 머리 속에서 재조합해서는 "절대로, 절대로, 절대로"안됩니다.
영어의 문장 구조는 대단히 과학적이고 합리적이기 때문에 익숙해지면 한글보다 더 쉽다는 것을 알게 됩니다.

그러다가 어느 정도 들리기 시작하면 말이 안됩니다. 
자꾸 번역을 해서 말을 하려고 하죠. 
머리속의 생각을 말해야지, 생각을 문장으로 변환한 다음에 말을 하면 안됩니다. 이또한 영어 구조로 의식을 바꾸어야 합니다. 

이렇게 2년쯤 훈련을 하다보니까 영어도 들리고 말하는 것도 가능해지는데, 결국에 단어를 많이 알아야 겠더군요. 특히 스펠링이 아니라 발음이 더 중요하고 문장 속에서 변화가 되면 원래 발음과 달라지는 경우가 많기 때문에 단어를 들었을 때 알아야 합니다. 요즘은 종종 이 벽에 부딪히고 있습니다.

단어를 익히는 것은 시간과 노력이 필요한 일이기 때문에 조급해서 될 일이 아니죠. 꾸준히 노력하는 수밖에 없을 것 같습니다.
특히 단어를 옛날에 학교 다니면서 외우듯이 단어장 만들어서 줄줄 외우는 것은 별로 효과가 없습니다.
제가 생각하는 가장 좋은 방법은 단어가 쓰인 문장을 통채로 외우는 겁니다. 

1. 회화나 영화를 볼 때 모르는 단어가 나오면 메모를 한다.
2. 사전에서 단어의 쓰임새를 파악하고 그 상황과 함께 문장을 같이 외운다.
3. 실전에서 꼭 써보도록 한다.

이렇게 외우면 자기것이 될 수 있습니다. 써보지 않은 단어는 내 것이라고 할 수 없죠. 그 뜻을 한참 (2~3초도 깁니다.) 생각해야 알 수 있으면 안되죠. 즉각 튀어나와야죠. 대화는 기다려주지 않습니다.

영어 공부하시는 여러분 모두 일취월장 하는 2009년이 되세요.





Dear lord, I thank you for this bland, indifferently prepared meal and beseech you to ignite some spark of compassion in my coldhearted daughter-in-law, that she might show some shred of mercy to me, her wretched captive. amen. (주님, 이렇게 무관심하게 준비한 담백한 음식을 주셔서 감사합니다. 간청하옵건대, 당신께서 저의 매정한 며느리에게 연민의 불꽃을 일게 하시어 포로로 잡혀 있는 불쌍한 저에게 며느리가 일말의 자비를 베풀 수 있게 해 주옵소서. 아멘)
bland : 담백한, 자극이 적은, 개성이 없는, 부드러운
beseech : 간청하다. 
ignite : 발화시키다.
shred : 조각, 단편, 파편, 끄트러기
mercy : 자비
wretch : 가련한사람
wretched : 야비한, 비열한
captive : 포로, 포로의

Idioms의 의미와 예들이 설명된 비디오 입니다.
아래와 같은 표현들에 대해서 설명하고 있습니다.

pot calling the kettle black - 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다.
don't beat about the bush - 말 돌리지 말마.
waste not want not - 낭비하지 않으면 부족하지도 않다.
등등








Karen : Yeah, and I got him neutered, too. I figured you wouldn't want any more strays around here. (그래요, 그리고 거세도 시켰어요. 당신도 이제는 고양이가 한눈팔고 헤메다니길 원치 않겠다 싶어서요.)
neuter : 거세하다. 중성의, 중성



Kid : I can't believe you got in a fight with a hobo. (엄마가 부랑자랑 싸웠다니 믿을 수가 없어)
hobo : 부장자, 뜨네기 일꾼



Susan : I don't want her to think I'm overprotective and clingy. (줄리가 날 과잉보호에 집착이 강한  엄마라고 생각하게 되는 건 싫어요)
clingy : 점착성의, 들러붙어서 떨어지지 않는


Ian : You're a very naughty girl! (네 행실이 매우 나빴던 거야!)
naughty : 개구쟁이의, 장난이 심한, 버릇없는, 못된





▲ 과거 산업화 시대의 ‘알뜰한 삶’을 상징했던 미싱의 디지털 진화가 화제다.

카메라와 모니터가 장착된 첨단 미싱이 출시되었다. 작업을 하면서 그 결과를 모니터로 직접 볼 수 있다는 것이 이 미싱의 가장 큰 특징이다. 모니터는 26만 컬러로 HD 수준이다.

제작사는 이번에 출시한 미싱이 “꿈의 기계”라고 자평했다.

김화영 기자 


▲ 반으로 접어 배낭처럼 휴대할 수 있는 '접는 전기 모터바이크'를 만든 대학생이 화제가 되고 있다고 지난 1일 베트남 언론들이 보도했다.

언론 보도에 따르면, 화제의 주인공은 베트남 호치민 대학교에 재학중인 쭝 민 녓. 건축을 공부하고 있는 녓은 자전거를 타고 다니는 10대 청소년을 위한 전기 바이크를 제작하겠다는 목표로 '폴더형 모터바이크'를 만들게 되었다고 밝혔다.

한 달 동안의 시간을 투자해 녓이 직접 설계하고 주위 기술자들의 도움을 받아 탄생된 전기 모터바이크는 충전식 전지를 이용해 시속 30km의 속도를 낼 수 있다고 언론은 전했다. 또 두개의 바퀴를 하나로 접을 수 있기 때문에 휴대가 간편하다는 것도 이 제품의 장점이다.

바퀴, 차체 등 폴더형 모터바이크의 모든 재료는 주위에서 쉽게 구입할 수 있는 재료로 만들어졌는데, 좀 더 가벼운 재료를 사용해 10kg 내외의 경량 전기 모터바이크를 제작하겠다는 것이 대학생의 계획이이라고.

(사진 : 폴더형 전기모터바이크와 베트남 대학생의 모습 / 언론 보도 화면)

정진수 기자


▲ 노른자위가 네 개 들어 있는 달걀이 발견되었다.

5일 가제트 헤럴드 뉴스 등 영국 언론들이 보도한 바에 따르면, 영국 스카버러에서 식당을 하고 있는 제인 홈스는 최근 손님의 점심 식사 준비를 위해 달걀 요리를 준비하던 중 깜짝 놀라고 말았다.

요리를 위해 달걀을 깼는데, 노른자위가 총 네개 들어있었기 때문. 놀란 식당 주인은 즉시 달걀 생산 회사 측에 연락을 취했다. 현장에 출동한 달걀 생산 업체 관계자는 "40년 동안 총 1500만개의 달걀을 생산해 팔았는데, 노른자위가 네 개 들어있는 달걀을 처음"이라면서 놀라움을 감추지 않았다고.

'쌍알'로 불리는 노른자위 두 개 달걀은 1,000알 당 하나 꼴로 발견된다고 달걀 생산 업체 관계자는 덧붙였다.

(사진 : 노른자위가 네 개 들어있는 달걀 / 언론 보도 화면)

정진수 기자 

+ Recent posts