Desperate Housewives 2-23,24
위기의주부들 Episode 23-24th Season 2에서 유용한 표현들을 모아봤습니다.
영어의 표현들은 그 상황와 연결을 시켜서 익히는 것이 매우 유용합니다.
그래야 잘 외워지고, 그와 비슷한 상황에서 유용하게 쓸 수 있거든요.

(케일럽이 형의 여자친구에 고백을 하고 있습니다.)
  • Caleb : I love you. (사랑해)
  • Melani : Oh God, please tell me someone put you up to this! No? (맙소사! 누가 너한테 그런 거 시키던?)
  • Melani : Could you be serious? It's too pathetic! (너 지금 진심이야? 어이없구나!)
  • Pathetic : 애처로운, 연민의 정을 자아내는, 감동적인, 비창한, 어처구니 없는 우스꽝 스러운. 이러함 많은 뜻을 가지고 있습니다. 발달장애가 있는 케일럽이 동생의 여자친구에게 고백을 하는 상황입니다. 어처구니가 없는 상황에서 사용했습니다.

(케일럽 가족이 마을을 몰래 빠져나가려고 했는데경찰이 들이 닥쳤습니다.)
  • Narrator : But as she soon discovered, it's not that easy to slip away in the suburbs.  (하지만 곧 그녀는 알게 되었죠. 교외 같은 데서 달아 난다는 건 그렇게 쉽지가 않다는 것을요.)
  • Slip away : 인사도 안하고 몰래 몰래 빠져나가는 겁니다.


Desperate Housewives 2-20
위기의주부들 Episode 20 Season 2에서 유용한 표현들을 모아봤습니다.
영어의 표현들은 그 상황와 연결을 시켜서 익히는 것이 매우 유용합니다.
그래야 잘 외워지고, 그와 비슷한 상황에서 유용하게 쓸 수 있거든요.
위기의 주부들에는 워낙 독특한 상황이 많아서 비슷한 상황이 온다는 말이 좀 이상하지만, 일반적인 표현들이 많으니 같이 익혀봅시다.
이걸 한번 보고 위기의 주부들을 직접 보는 것도 좋겠네요.

- Bree : I'm sorry, Peter, but, uh, who is this?(저기, 피터씨. 근데 이분 누구시죠?)
- Peter : This is Claude. He's my sponsor. (여긴 클라우드 씨예요. 제 도우미예요.)
- Bree : Oh, your A.A. sponsor(아, 알콜중독 치료 도우미요?)
- Claude : No. I'm his other sponsor. (난 피터의 다른 중독치료 스폰서예요)
- Peter : For my sex addiction. (내 섹스중독 치료 도우미예요)
- Bree : Oh. (오.)
- Claude : Damn it, Peter. What did I tell you(제길, 피터. 내가 뭐라 그랬나?)
- Peter : Avoid lust triggers. (욕망의 자극제를 피하라)
- Claude : And what is she(그럼 저 여자분은 뭐지?)
- Peter : Come on, don't do this, man. (이봐요. 이러지 마세요.)
- Claude : She's a lust trigger. A lust trigger! (이 여자는 욕망의 자극제요, 욕망의 자극제란 말이요!)


- She's a slutty, slutty whore. Absolutely. (그 여자는 정말 정말 완전 더러운 창녀야.)


- Susan : It is her. (저 애가 맞는 것 같다.)
- Edie : ReallyWhy(정말왜...?)
- Susan : She just spit in your wings. (지금 막 니 날개튀김에 침을 뱉었거든)


- Lynette : Hey, any luck with that IMing thing(사장님, 제가 도와 줬던 일은 효과 좀 있었어요?)


- Lynette : You can't make my husband your scapegoat. (제 남편을 사장님 희생양으로 쓸 수는 없다구요.)
- Lynette : I won't let you. (제가 가만히 있지 않을거예요.)




Slang에 대해서 알아봅시다.
Slang에 대해서도 알아야 영어 회화 시 말을 더 잘 알아 들을 수 있겠죠?

whipped  - 순종하는
His girlfriend had him whipped. 그의 여자친구는 그를 꽉 잡았다.


Desperate Housewives 2-21
위기의주부들 Episode 21 Season 2에서 유용한 표현들을 모아봤습니다.
제가 위기의주부들을 좋아하는 이유는 표현들이 대부분 일상적인 것들입니다.
문장 하나하나를 공부한다고 생각하고 익히면 시즌 1,2개만 마스터해도 듣기 능력과 말하기 능력이 눈에 띄게 좋알아질 겁니다. ^^ 


  • Susan : okay, first, let me say, I'm really sorry about the yellow jackets. (우선 말벌 일은 유감이야.)
  • Susan : And... also, no matter how mad I am about what you did.(또, 네가 한 짓에 대해 내가 얼마나 화가 났든)
  • Susan : I don't want to see you go to prison. (네가 감옥에 가는 건 원치 않아)
  • Susan : So I came with a solution. (그래서 해결책을 생각해 냈어)
  • Susan : Why don't you just come forward and tell the police that you saw some vagrant lurking by my garage with a can of gasoline? (네가 나서서 경찰에게 웬 부랑자가 휘발유통을 들고 우리 차고 옆을 어슬렁거리는 걸 봤다고 하는 게 어때?)
  • Yellow jacket : 중국의 황족, 고관이 입던 노란 옷을 가르치기도 하지만, 여기서는 말벌이라는 뜻으로 쓰였습니다. 말벌이 몸이 노랗잖아요.
  • Why don't you : 그렇게 하지 않느냐?라고 묻는 것이 아니라 "그렇게 하는 것이 어때?"하고 권유하는 뜻입니다.
  • vagrant - 부랑자
  • lurk 숨다, 잠복하다. 살금 살금 걷다. 채팅 남을 글을 읽기만 하고 글을 쓰지 않는 사람을 lurk하다고 합니다.




break는 부수는 것이고
in은 안으로라는 뜻이다.
즉, 뭔가를 훔치기 위해서 빌딩이나 집으로 들어가는 것을 말합니다.

꼭 예문과 같이 외워야 합니다.

예문) 
The burglars broke in and stole the TV and video. 
Someone broke into his office.

'5분영어 > 동사구(Phrasal verbs)' 카테고리의 다른 글

5분영어 - cut down on  (0) 2009.05.13
5분영어 - catch up with  (0) 2009.05.06
5분영어 - be off  (0) 2008.11.29
5분영어 - Hang on a minute!  (0) 2008.11.12
5분영어 - believe in ~  (0) 2008.11.08


Desperate Housewives 2-21
위기의주부들 Episode 21 Season 2에서 유용한 표현들을 모아봤습니다.
영어의 표현들은 그 상황와 연결을 시켜서 익히는 것이 매우 유용합니다.
그래야 잘 외워지고, 그와 비슷한 상황에서 유용하게 쓸 수 있거든요.
위기의 주부들에는 워낙 독특한 상황이 많아서 비슷한 상황이 온다는 말이 좀 이상하지만, 일반적인 표현들이 많으니 같이 익혀봅시다.
이걸 한번 보고 위기의 주부들을 직접 보는 것도 좋겠네요.


  • Susan : Do you know what all that means? (이 모든 게 뭘 뜻하는지 알죠?)
  • Michael : That you're high maintenance? (수잔이 유지하는데 비용이 많이든다고?)
  • Susan : All right, you go ahead and be coy. Fine. (좋아요..제가 수줍어 지기 전에 먼저 말 해요)
  • Susan : I'll be the one to break the ice. (제가 먼저 얘기 하죠 뭐.)
  • High maintenance : 유지하는데 돈이 많이 든다고 해서 주로 여자에게 쓰이는 부정적인 표현입니다. 여기서는 조크처럼 쓰였네요. 허영 많고 쇼핑 좋아하고 된장녀 같은 스타일이죠.
  • coy : 수줍어하는, 부끄러워하는 뜻입니다. 성격보다는 태도를 뜻하는 겁니다. 부끄러워하지 말고 말해봐 라고 할 때 사용합니다.
  • Break the ice : "먼저 입을 열다"는 뜻입니다. 사람들이 서로 눈치만 보고 조용히 있을 때 누군가가 딱딱한 분위기를 깨기 위해서 먼저 말을 하는 것을 뜻합니다.
오늘부터 그림으로 외우는 5분영어를 시작할까 합니다.

이것을 시작하는 계기는 이렇습니다.

영어를 주욱 공부하다 보니까 영어를 듣거나 말할 때 그 뜻을 생각하고 고민할 시간은 없습니다.
그냥 그 구문 그대로 이해를 해야 내가 사용할 수 있는 것이지, 외워서 될 일이 아니라는 것입니다.
그래서 말하는 그대로, 들리는 그대로 그 뜻을 익히기 위해서 머리 속으로 별의별 상상을 다해보고 이미지를 그려봅니다.
그러면 그 이미지가 각인이 되어서 나중에는 그냥 입에서 튀어나오더군요.
그런 연유로 그림과 영어를 연결지어서 익히는 것은 참 좋은 방법인 것 같습니다.
그리고 주요 예문은 꼭 같이 외워두는 것이 좋습니다.

과거 제가 기억술을 공부할 때도 이런 방법을 많이 사용하곤 했죠. 지금도 그때 배운 기억술은 정말로 유용합니다.
왠만한 것 수 십개는 몇 분이면 외우고 잊어버리지 않거든요. 바로 연상기억술이죠. 

지난번에 포스트한 몇몇 동사구부터 시작을 해서 차츰 넓혀가려고 합니다.

오늘은 be off를 먼저 보시죠.


be는 어디에 있는 것을 뜻하고
off는 사라지는 것입니다.
그래서 "떠나다" 이렇게 연상하면 되겠습니다.

예문)
I'd better be off now. 지금 가는게 좋겠어

'5분영어 > 동사구(Phrasal verbs)' 카테고리의 다른 글

5분영어 - catch up with  (0) 2009.05.06
5분영어 - break in  (0) 2008.11.30
5분영어 - Hang on a minute!  (0) 2008.11.12
5분영어 - believe in ~  (0) 2008.11.08
5분영어 - go ~ 시리즈  (0) 2008.11.05

+ Recent posts