He drinks like a fish.
그는 술고래다.

서양에서는 물고기가 술을 많이 먹는 다고 생각하는 모양입니다.
우리는 고래죠? 우리가 조금더 쎄네요. ^^
쉬운 idiom이니 한번씩들 써보세요.

He drinks like a fish.

'5분영어 > 숙어(Idioms)' 카테고리의 다른 글

5분영어 - Fill me in.  (0) 2009.10.27
5분영어 - knock someone's socks off  (0) 2009.05.05
5분영어 - two peas in a pod  (0) 2008.11.02
5분영어 - be dressed up to the nines  (0) 2008.11.02
5분영어 - Piece of cake  (2) 2008.10.24

Good for you!
잘한다, 됐어!(Bravo!)

Good for you!는 꽤 다양하게 사용할 수 있습니다.
좋겠다. 
잘했다.(Well done! Good man! Good job!) 
잘됐네.
멋지다.

쉬운 표현이니까 꼭 한번 써보세요.



Don't be so ridiculous.
바보같은 소리하지마. 터무니없는 소리하지마.

영화나 드라마를 보면 자주 나오는 표현입니다.
상대방이 말도 안돼는 소릴를 할 때 
"Don't be so ridiculous."
또는 "Don't be ridiculous."라고 합니다.

그냥 외우면 되겠습니다.


Slang에 대해서 알아봅시다.
Slang에 대해서도 알아야 영어 회화 시 말을 더 잘 알아 들을 수 있겠죠?

trashed - 술에 취한, 약에 취한
We got trashed at the party. 나는 그 파티에서 취했었다.

'5분영어 > 단어(Words)' 카테고리의 다른 글

5분영어 - Slang - beat  (0) 2008.11.13
5분영어 - Slang - ass  (4) 2008.11.12
5분영어 - Mental Health  (0) 2008.11.07
5분영어 - 귀족사회(Nobility) 서열  (0) 2008.11.06
5분영어 - 맛  (4) 2008.11.04

Between you and me, ...
비밀인데, ...

친구들과 얘기하다가 "이거 비밀인데"라고 얘기를 할때 쓰기 좋은 표현입니다.
"Between you and me, ..."

자, 손을 하나 들어서 옆사람의 귀에 갔다대고, 조용히 말해보세요. "Between you and me, ..."
이렇게 10번만 말하면 외워지겠죠?

예문)
Between you and me, I am leaving.
Between you and me, I don’t like to fly in the sky. It’s so boring.
Just between you and me, Tom doesn't like sharing a room with me.



Are you trying to make a fool (out) of me?
나를 우롱하려는 거냐?

make a fool (out) of 를 익히는 시간입니다.
바보로 만들다. 우롱하다. 이런 뜻이죠.
그냥 외우면 됩니다. 나중에 언제간가 써먹을 때가 있겠죠?

예문)
I shall not let them make a fool of me again. 
그들이 나를 다시는 우롱하지 못하게 하겠다


But to no avail.
그러나 소용없었다.

소용없다는 표현으로 아래와 같은 말을 쓸 수도 있습니다.
It is no use to ~
It is useless ~

하지만 But to no avail.을 사용하면 좀더 간단히 표현할 수 있습니다.

예문)
They tried to persuade him to reverse his decision but to no avail. 

친구들은 그의 마음을 바꿔보려 설득했지만 아무런 소용도 없었다.


The doctors tried everything to keep him alive but to no avail.

의사들은 그를 살리려고 모든 노력을 다했으나 소용없었다.

+ Recent posts