두부김치는 누구나 만들 수 있는 초 간단 요리입니다. (Tofu kimchi is really easy to cook)

재료 : 두부 1모, 신김치, 기름 (Ingredients : A cake of tofu, old[long-stored] kimchi, oil)
조리시간 : 20분 (Cooking time : 20 minutes)

냄비에 물과 두부를 넣고 10분정도 데웁니다. (Boil tofu in a pot with water for 10 minutes)
신김치는 적당한 크기로 잘라서 기름을 두른 팬에 볶습니다. (Cut kimchi into middle piece and fry it on oiled pan)
따뜻해진 두부를 건져서 접시에 예쁘게 썰어 놓고 가운데 볶은 김치를 올리면 됩니다. (Take tofu out of water and slice it. Put the fried kimchi on the center of plate)

너무 간단한가요? (Too simple?)
돼지고기를 좋아하시는 분은 김치를 볶을 때 돼지고를 넣어도 좋습니다. (If you like porks you can fry porks with kimchi)
술한잔 생각나시나요? (It makes you think Soju?)

두부김치


* 이 포스트는 blogkorea [블코채널 : 나만의 요리법] 에 링크 되어있습니다.
미국과 영국의 서로 다른 표현들을 비교해겠습니다.
  • 미국 영어 : 영국 영어
  • apartment : flat
  • flat : flat tyre
  • elevator : lift
  • movie : film
  • stay home : stay at home
  • movie theater : cinema
  • someplace : somewhere
  • go out : come out
  • stop by : come round to / pop round to
  • come over : come round
  • meet with : meet
  • speak with : speak to
  • different than/to : different from

이미지출처 : Microsoft Office Online
* 이 포스트는 blogkorea [블코채널 : 5분영어] 에 링크 되어있습니다. 
상황에 알맞은 인사법을 사용하는 것은 매우 중요합니다.
우리말을 처음 배운 외국인이 윗사람에게 "안녕"하고 인사를 하면 웃기죠. 영어에서도 이런 일은 흔히 벌어집니다.
따라서 형식을 지켜야 할 때는 formal한 표현을 써야 됩니다.
상황에 따라서 어떻게 표현을 바꿔서 써야 하는지 보죠.

 Situation Very formal Moderatley formal  Moderately informal  Very informal 
 Being introduced  How pleasant to meet you   How do you do?   Nice to meet you   Hi! 
 Introducing people   May I introduce Mr Johnson?   John, this is Jane   John, meet Jane   
 Greeting a colleage in the morning  Good morning, Mr Johnson  Good morning, John   Hello, John   Hi! 
 Seeing/writing to a friend  Dear Mr Johnson   Dear John,  (Dear) John,   Hi, John. 
 Saying goodbye      Goodbye   Bye bye / Bye!   So long! / Bye! 
 Answering the telephone (at home)     (Hello) This is John,   Hello. John speaking   Hi, John here 
 Thanking someone  I'm extremely grateful   Thnak you   Thanks   
 Ending a letter, e-mil or memo  Yours faithfully   Yours sincerely   All the best   So long!/Bye/Love 



이미지출처 : Microsoft Office Online
* 이 포스트는 blogkorea [블코채널 : 5분영어] 에 링크 되어있습니다. 
transportation관련 단어들이 미국과 영국에서 어떻게 다른지 알아보겠습니다.

  • 미국 영어 : 영국 영어
  • gas : petrol
  • freeway : motorway
  • subway : underground/Metro/tube(London)
  • get in a train : get on a train
  • sidewalk : pavement

이미지출처 : Microsoft Office Online

* 이 포스트는 blogkorea [블코채널 : 5분영어] 에 링크 되어있습니다. 
Is it worth your while to do this?
이일이 할만한 가치가 있나요?

예문)
영어에는 수많은 인사말이 있습니다. 이 중에는 매우 formal한 것이 있고 친구들간에 쓸 수 있는 informal한 것들이 있습니다. 매일 같은 말만 쓰지 말고 다양한 표현들을 써보세요.

(formal)
How do you do?
Pleased to meet you.
It's nice to see you (again).
It's good to see you.
How are you (today)?
Hello.
How are you doing?
How's it going?
How are things?
How's it today.
Hi.
(informal)

아래는 사람을 처음만났을 때의 인사 예입니다.

구분

Introducing yourself

Introducing others

Responding to an introduction

On Leaving

formal

How do you do? My name is Mrs Hand.

Mrs Hand, may I introduce my boss, Mr Smith.

Pleased to meet you Mrs Hand.

Goodbye. It's a pleasure to have met you.

 

Hello, Lynne Hand. I'm the owner of this web site.

Lynne, I'd like you to meet John Smith, our salesman. John, this is Lynne Hand.

Pleased to meet you Lynne.

Goodbye. Nice to have met you

informal

Lynne Hand.

Lynne, meet John, my husband. John, this is my teacher Lynne.

Hi, Lynne. How are you?

Bye. It was nice to meet you.



이미지출처 : Microsoft Office Online
* 이 포스트는 blogkorea [블코채널 : 5분영어] 에 링크 되어있습니다. 


I didn't mean to hurt your feelings.
네 맘을 상하게 하려는 것은 아니었어.

~하려고 한게 아니다. 라고 말할 때 I didn't mean to ~라고 하면 됩니다.

예문)
  • I didn't mean to really call you. I had your number here, and I was thinking of you. Thinking of calling you. Obviously, I did call you. (출처: 경향신문 Screen English)

    사실은 전화할 생각이 아니었어요. 전화번호가 있길래, 당신 생각하다가. 전화 걸어볼까 생각이 들어서. 진짜 전화하게 됐네요.

  • No, no. I didn't mean to upset you. I need your help more than ever. Please don't go like this. (출처: 경향신문 Screen English)

    아니에요. 당신 속상하게 하려는 의도는 아니었어요. 어느 때보다 당신의 도움이 필요해요. 제발 이러지 마세요.

  • Hey, I really enjoyed your set. I'm sorry. I didn't mean to startle you. I really liked what you did out there.(출처: 경향신문 Screen English)

    내용 정말 재미있었어요. 죄송해요. 놀라신 거 아니죠? 아까 하신 거 정말 좋았어요.

  • I'm sorry. I didn't mean to frighten you. (출처: 웹검색 예문)

    미안, 놀래키려던 건 아니야

  • I didn't mean to hit him so hard. (출처: 웹검색 예문)

    그렇게 세게 때리려던 건 아니었어요

  • I didn't mean to make you uncomfortable. (출처: 웹검색 예문)

    불편하게 할 뜻은 아니었어요

  • I didn't mean to take her shoe. (출처: 웹검색 예문)

    신발을 가져가려던 건 아니었어요

  • I didnt mean to upset you. (출처: 동아 프라임 영한사전)

    널 화나게 할 생각은 아니었어.

  • I didn't mean for this to happen. (출처: 웹검색 예문)

    이렇게 될 줄은 몰랐어요

  • I know you didn't mean to(출처: 웹검색 예문)

    고의가 아니었단 것도 알아요

  • I didn´t mean to imply that. or That´s not what I meant. (출처: 동아 프라임 한영사전)

    그런 뜻이 아니었어요

이미지출처 : Microsoft Office Online

+ Recent posts