be wet behind the ears. 어리고 경험이 적다.

우리는 흔히 "호적에 잉크도 안말랐다.", "머리에 피도 안마른"이란 표현을 씁니다.
영어에서는 "귀 뒤가 젖어 있다."라는 표현을 쓰네요.

예문)

He is wet behind the ears(출처: 동아 프라임 한영사전)그는 머리에 피도 안 마른 녀석이다


He’s a young teacher, still wet behind the ears(출처: Oxford IDIOMS)


* 이 포스트는 blogkorea [블코채널 : 5분영어] 에 링크 되어있습니다. 

image by Dave Haygarth

+ Recent posts